Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
29.2% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Mon LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
Menschliche Diversität und Fremdverstehen: Eine psychologische Untersuchung der menschlichen Fremdreflexion
Springer
Markus Bredendiek (auth.)
fremdverstehens
fremdverstehen
orientierung
stufe
stufenstruktur
tabelle
personen
fremd
bzw
abbildung
ambiguitätstoleranz
psychologischen
modell
sozialen
interkulturellen
interkulturelle
χ2
dimension
regression
kompetenz
ansätze
fremderleben
validität
urteilsfähigkeit
fremde
modellanpassung
perspektive
daher
kulturdistanz
offenheit
diversitätserfahrung
hypothese
anmerkung
chi2
fremden
zeigt
fremdsprachenkompetenz
untersuchung
stufen
ergebnisse
folgende
konstruktvalidität
stellt
verständnis
sicht
deutlich
empirischer
theoretische
distanz
soziokognitiven
Année:
2015
Langue:
german
Fichier:
PDF, 5.57 MB
Vos balises:
0
/
0
german, 2015
2
MEHRSPRACHIGKEIT IM VEREINTEN EUROPA: TRANSNATIONALES SPRACHLICHES KAPITAL ALS RESSOURCE IN EINER GLOBALISIERTEN WELT
VS Verlag für Sozialwissenschaften
JÜrgen Gerhards (auth.)
englisch
kapital
europäischen
fremdsprache
bürger
ländern
vgl
mehrsprachigkeit
verschiedenen
gesellschaft
personen
muttersprache
länder
nationalstaaten
transnationales
innerhalb
fremdsprachen
kommunikation
gilt
diejenigen
landes
sprachliches
verbunden
französisch
lernen
maße
minderheitensprachen
verfügung
amtssprachen
europas
gesellschaften
englischen
europäisierung
sprachliche
zusammenhang
bzw
sprachlichen
zugleich
mitgliedsländer
tabelle
amtssprache
anzahl
kosten
prozess
wiederum
gesprochen
insofern
unterschiedliche
deutlich
deutsch
Année:
2010
Langue:
german
Fichier:
PDF, 1.02 MB
Vos balises:
0
/
0
german, 2010
3
Mehrsprachigkeit im vereinten Europa: Transnationales sprachliches Kapital als Ressource in einer globalisierten Welt
VS Verlag für Sozialwissenschaften
Jürgen Gerhards
englisch
kapital
europäischen
fremdsprache
bürger
ländern
vgl
mehrsprachigkeit
verschiedenen
gesellschaft
personen
muttersprache
länder
nationalstaaten
transnationales
innerhalb
fremdsprachen
kommunikation
gilt
diejenigen
landes
sprachliches
verbunden
französisch
lernen
maße
minderheitensprachen
verfügung
amtssprachen
europas
gesellschaften
englischen
europäisierung
sprachliche
zusammenhang
bzw
sprachlichen
zugleich
mitgliedsländer
tabelle
amtssprache
anzahl
kosten
prozess
wiederum
gesprochen
insofern
unterschiedliche
deutlich
deutsch
Année:
2010
Langue:
german
Fichier:
PDF, 1.02 MB
Vos balises:
0
/
0
german, 2010
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×